Followers

Sponsored By

Wednesday, February 5, 2014

Siapa Saya yang berani Menulis Entry Qalif dan Khalif

Assalamualaikum
Bismillahirrohmanirrohim
Pertama sekali, saya ingin memohon maaf kerana dua entry saya telah menyentuh keibuan n kebapaan anda yg sudi menyinggah di blog ini.
Ramai juga yg mengaku kesilapan dan kekhilafan dan ramai juga yg marah2 dan menuduh saya menyebarkan RUMOURS dan FITNAH.banyak dr kita lebih suka terima yg salah dari mengakui kebenaran.
Dua entry saya boleh dibuka untuk perbincangan since sy nyatakan sumber utk rujukan anda yg membaca.Kalau anda sdr tiada kemampuan anda boleh meminta siapa yg berkemampuan utk menyemak fakta tersebut.
Ramai juga yg menasihati saya agar MERUJUK KEPADA USTAZ N USTAZAH YANG PAKAR dr menyebarkan fitnah dan andaian yg salah.
Besar benar tuduhan FITNAH tu pd saya sedangkan anda sendiri tidak mahu semak sendiri.
Oklah..siapa saya yg berani menimbulkan kontroversi ni.

SAYA MENDAPAT PENDIDIKAN SEKUNDER DI

SEKOLAH MENENGAH AGAMA ARAB ANNUR
pelajar terbaik keseluruhan SPM 2000 dengan memperoleh A1 di dalam subjek BAHASA ARAB TINGGI

Menyambung pelajaran di PUSAT MATRIKULASI UNIVERSITI ISLAM ANTARABANGSA MALAYSIA dlm jurusan BAHASA ARAB DAN KESUSASTERAAN selama satu tahun setengah dan menerima ANUGERAH BEST STUDENT AWARD IN ARABIC LANGUAGE IN LITERATURE utk tahun tersebut

Meneruskan IJAZAH SARJANA MUDA SAINS KEMANUSIAAN PENGKHUSUSAN BAHASA ARAB DAN KESUSASTERAAN di UNIVERSITI ISLAM ANTARABANBSA MALAYSIA dan graduate pd tahun 2006.
Mewakili UIAM dlm pertandingan Debat Bahasa Arab persahabatan melawan USIM dan wakil DEBAT BAHASA ARAB INTERVARSITY dan mendapat first runner up dlm pertandingan tersebut

Pernah bertugas sebagai Tourist guide Pelancong Arab ketika saya berada di tahun terakhir pengajian.

Kini seorang guru bahasa ARAB di sebuah sekolah di Petaling Jaya, dan tahun ini merupakan tahun ke 8 saya bertugas.
Telah dilantik sebagai JURULATIH UTAMA NEGERI BAHASA ARAB oleh JABATAN PELAJARAN NEGERI SELANGOR.

INsyaallah sedang dalam usaha menyambung pengajian dalam IJAZAH SARJANA BAHASA ARAB DAN LINGUISTIK.

Begitulah sedikit sebanyak pengenalan buat rakan2 baru semua.salam perkenalan.
Saya sayangkan bahasa syurga ni dan doakan sy berjaya dlm bidang ini.

Jutaan ampun dan maaf saya pohon kpd parent yg terguris hati..
Qulil Haqq walau kana murran
قل الحق ولو كان مرا
Berkata lah benar walaupun ia pahit

5 comments:

Anonymous said...

Terbaca entry terdahulu.. Dan ingin saya copy paste number2 telefon ustaz2 yang boleh dijadikan rujukan.. Saya telah menelefon ustaz di JAIS, dan tidak menceritakan apa2 tentang hal ini.. Saya hanya bertanya makna "khalif" dan diminta menunggu panggilan mereka untuk mendapat jawapan.. 2 minit kemudian ustaz telefon saya semula, dan memberi makna khalif yang bermakdud: yang di belakang/ pengikut/ dan juga KHALIFAH".. saya tidak langsung menceritakan tentang keraguan atas nama ini kepada ustaz.. kemudian, bila saya menceritakan tentang blog saudari, ustaz hanya menyatakan bahawa maksud nama ini adalah baik, dan boleh digunakan.. saudari boleh rujuk ustaz di bawah juga, kerana saya pun ada menelefon mereka untuk mendapat lebih kepastian..

Dari blog terdahulu: Terima kasih commentators..

Minta kerjasama blogger dan mana2 ibu bapa yg ragu2 tentang nama atau ejaan nama 'khalif', boleh hubungi : ustaz ahmad dasuki - 013 3213775, ustaz daud che ngah - 019 3102500, ustaz hafiz noordin - 019 4127440, ustaz abd rafek mohd saleh - 019 3809652, ustaz mahzad JAKIM serta JAIS, nama dan ejaan khalif tidak mempunyai apa2 masalah.. minta rujuk dengan yg berkenaan kerana rujukan mukjam mmg tak boleh dipakai dalam bahasa melayu..

February 10, 2014 at 10:01 AM
intan said...
Rujuk kepada ustaz majid dari jabatan mufti selangor, 03 5514 3738, ejaan khalif boleh dipakai dan membawa maksud khalifah. Boleh juga rujuk ustaz shauqi othman, 019 324 1364. Juga menyatakan tiada masalah dalam ejaan dan makna 'khalif'

Anonymous said...

Blog saudari juga telah diforward kepada beberapa orang ustaz lagi bagi mendapat kepastian, bukan untuk menilai saudari, tetapi untuk mendapat pencerahan..

Naz Nur Nhazzla said...

Maaf ye saudari atau saudara yg memberi comment.apa maksud tuan n puan mukjam tersebut tidak boleh digunapakai dalam bahasa melayu.sedangkan mukjam2 tersebut adalah antara rujukan utama bahasa arab dan mksudnya juga bahasa arab.terima kasih atas saranan utk rujukan ustaz2 tersebut.dan minta dipastikan ejaan arab utk khalif itu خالف atau خليف.
Terima kasih juga kerana memforward blog saya utk perbahasan para ustaz tersebut.mungkin ada yg mereka terlepas pandang.maaf cakap..kebanyakan parent yg menelefon ustaz2 di pejabat agama..mereka tidak merujuk kpd kamus tetapi hanya bergantung kpd buku nama2 yg kebanyakannya masih perlu diedit.adalah lbih baik mereka menyediakan satu kamus sbg rujukan berbanding rely on buku nama2 yg ada dipasaran.tu yg bnyk dr kita yg berkemampuan tidak lakukan.

Naz Nur Nhazzla said...

Saya minta saudara or saudari anonymous di atas pm di facebook sy agar kt boleh berbincang dgn lebih smooth ye.tq

Unknown said...

helpful hints a0t73p3e70 louis vuitton replica handbags replica bags review l7e99v7i87 browse around this website d0o62c5c90 replica louis vuitton replica bags my sources y2t77v1z15 replica ysl handbags replica bags hong kong p6v53z3b30

Kehadiran harta hidupku

Lilypie - Personal pictureLilypie Breastfeeding tickers

SIGN JANGAN TAK SIGN